又是9:00的早晨,接到熟悉的電話,Jason的聲音聽起來總是那麼有活力。

專訪開始前,Jason照慣例先閒聊了一番,他說:「你這回真的是大作啊!」然後問起了《明騎西行記》的「騎」到底是該念做ㄐㄧ\,還是ㄑㄧ/呢?

好問題:P

官方是統一念做ㄐㄧ\。不過其實當初選擇這樣的書名,就有取其兩種發音的雙關意味,因為主角宋慕在大明北邊時是個騎ㄐㄧ\兵,但日後到了法國,受封為「細眼騎ㄑㄧ/士」,這個字的兩個發音,剛好可以用來代表他的旅程,有一點這樣的意味在。

專訪正式開始,Jason介紹我是《海角七號電影小說》的作者,然後他提到去年12/1出版《海角七號電影小說》,短短兩個月現在又出版了《明騎西行記》,是怎麼會有這樣的創作呢?

我說《明騎西行記》寫了相當久,其實本來應該會是我的第一本小說,之所以會剛好接在《海角七號電影小說》後頭出,其實是因為,「海角七號」上映時,《明騎西行記》正在進行編輯作業,我為了要把《海角七號電影小說》寫到盡善盡美,所以請大塊把《明騎西行記》的作業都先全部暫停,直到《海角七號電影小說》付印,我才回頭過來完成最後的增修。由於大塊方面和我對書的細節都很重視的關係,所以又花了一個多月才付印(我有時會跟朋友開玩笑說是海角七號插隊^^b)。

有讀者以為我在兩個月內就寫好《明騎西行記》XD,那是不可能的啦...先別說《明騎西行記》創作過程需要進行很深的考據(考據到的資料不見得全部寫進去,因為衡量不要妨礙故事,或給讀者太大壓力的關係,我希望讀者不論有沒有歷史底子都可以很輕鬆讀完這本小說。不過對作者來說,要去啃那些硬邦邦原始資料是必要的工作XD),光字數有15萬字之譜,兩個月的話連打字都來不及^^b。其實總創作時間,雖然創作過程中有歷史專業的朋友相助,進入編輯流程後大塊方面也提供相當多支援,但前前後後加起來,差不多花了總共一年半光陰。創作這樣的「大橫斷」類型歷史小說,我還是認為「慢工出細活」是硬道理。

我說,其實這兩本小說放在一起還蠻有意思的,《海角七號電影小說》是以台灣為主要舞台,《明騎西行記》的主角走遍了全世界,不過就是沒到台灣來。

Jason問起小說的主角宋慕,我說,宋慕的父親宋參軍,很多人以為是虛構角色,不過其實宋參軍是史實人物(宋慕才是虛構角色:P),只是相關記載很少,我利用這樣的一個歷史人物,安排他在靖難之變南京淪陷時救出了建文帝,並且在日後要宋慕混入鄭和下西洋的寶船艦隊,伺機保護皇帝,在此是利用了鄭和下西洋的目的之一是尋找建文帝的一般通說。

但是當宋慕隨著寶船艦隊來到阿拉伯世界時,發生了許多陰錯陽差的事件,導致他穿越中東,更一路前往歐洲,成為跨越歐亞大陸的大歷險。

我提到,其實15世紀初的巴黎與我們現在的印象相差很多,現在巴黎著名的放射線街道都市規劃,是19世紀時拿破崙三世命令奧斯曼男爵對巴黎進行翻天覆地的大改造才完成的,而在15世紀初(以及之後非常久),巴黎就是如小說中形容的那麼...很不衛生XD

而中東也是,現在我們如果到葉門的亞丁港,會發現它非常的衰敗破落,但是在15世紀初,雖然伊斯蘭帝國早已分崩離析,但是伊斯蘭地區是世界貿易的中樞,像阿丹國(亞丁)這樣的地方,當時是印度洋的經貿中心,還是附近地區的霸主。我小說中對阿丹的描述主要來自於馬歡所著的《瀛涯勝覽》,由於鄭和下西洋相關史料日後遭焚的關係,我們現在許多對下西洋的資料來自馬歡的這本遊記或日記。

是的,小說中的要角,馬歡,也是歷史人物。

Jason又問起了本衲定諾修士,他對這個方濟會修士感到非常有興趣,問說書中怎麼會安排這樣的角色呢?

結果我從瑪格麗開始說起,其實最初的構想有一些錯誤,導致作者跟宋慕到耶路撒冷的時候,就卡住了XD,很巧的,就在那個時間點,曾有一位朝聖者,也就是瑪格麗‧坎普,剛好在差不多的時間點到耶路撒冷,瑪格麗本身不識字,日後她口述請神父寫下,是為《瑪格麗之書》,這本書國內有中譯本,是研究中世紀婦女相當重要的珍貴記錄。小說中瑪格麗有一些比較戲劇化的表現,有些讀者以為她是虛構人物,其實,她的行為與所說的話都是來自《瑪格麗之書》中她的親自敘述,這又是「事實比小說更離奇」的趣事之一。

宋慕巧遇瑪格麗,終於踏上了歐洲的土地,但是瑪格麗接下來要往羅馬,之後回英國,與宋慕的方向不同,宋慕又得找個人帶路了,剛好,本衲定諾修士就在這個期間於北義大利活動,而且這位方濟會修士,本身也是個很有趣的人。當時方濟會修士就像小說中的描述,巡迴鄉野,為每個村莊服務,每到一處,為村民處理生老病死,如受洗、禱告等,村民會給他一些農產品等作為報酬,而他到下個村莊,就把報酬都布施給當地窮人。

雖然我本身並沒有信教,但是對灰衣修士這樣奉獻的精神,還是覺得很感動。

而對比的是位居高位的教廷,當時正是天主教「大分裂」時期的尾聲,小說中有提到亞維農的事,但是不希望讀者負擔太大,所以只是輕描淡寫暗示。

講到這邊,今天路況較多,Jason只好先做個小結,然後就開始路況報導。

路況報導結束後,又是私下聊天時間,Jason問是否有續集?我說,對,其實尾聲中宋參軍又出現,就暗示了會有續集。

Jason又問:那下一本書會是什麼樣的作品呢?

我答:下一本書就是《明騎西行記》的續集,也一樣會是大塊文化出版。

Jason很高興,他說到時再邀請我談談續集。也謝謝Jason囉。

arrow
arrow
    全站熱搜

    普蘭可 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()