話說第一集的時候,心想難得出版社有心要引進這麼重要的書,一定得兩肋插刀幫忙,但既然已經做到這引進的一步(據說銷售很不錯,但是賣的好譯者並沒有分紅XD),二、三集就跟出版社說一聲:「交給你們了」...(誤)
有在追蹤我的朋友大概也知道現在每月處理產業新聞與專欄,實在無暇再接翻譯,不過,雖然卸任譯者,還是一樣繼續來推薦這套書,還有,對,不用擔心,出版社會有始有終,第三本也是一定會出的。
以下就附上為這本續集所寫的推薦序文:
「任何關心政治或志於從政者的必備參考書」___藍弋丰
推薦序
「紙牌屋」這齣凱文史派西主演的當紅美劇,不僅橫掃收視,得了艾美獎,更成為 Netflix 攻城略地的利器,但許多喜愛紙牌屋的朋友可能不曉得,這部燴炙人口的美劇,在 1990 年曾先有英劇,而兩者都是改編自英國原著同名小說《紙牌屋》三部曲。
《紙牌屋》並非政治圈外文人的想像,事實上,作者麥可‧道布斯本人,正是從政治圈核心打滾出來的人物,他曾經是柴契爾夫人的左右手,位居最重要的幕僚長位置,卻在歷史性的選戰中突然丟了烏紗帽,《紙牌屋》本來是他自我療傷的作品,並沒有想過出版會大賣,或甚至會改編為電視劇,於是這部作品等於是濃縮了麥可‧道布斯畢生的政治閱歷,完全呈現了老牌民主國家英國的政治操作內幕,也融入了他身為選戰幕僚所累積的豐富經驗,無心插柳柳成蔭,日後這點成為《紙牌屋》當紅的原因,也是我將它譽為「任何關心政治或志於從政者的必備參考書」的主因。
在《紙牌屋》第一集之中,主角法蘭西斯‧厄克特原本只想要求政治上的小小更上一層樓,這個小願望卻遭到無情的蔑視,導致他心中燃起背叛的怒火,最終竟然演變為逼迫首相下台,由自己取而代之,過程中用盡大內高手的手段,更不惜為此犧牲他人,第二集銜接著第一集的末尾,法蘭西斯‧厄克特已經成為首相,易地而處,輪到他面對他人的願望與挑戰。過去我們往往把政治看得簡單,以為選舉勝負就是政治的一切,勝選得到大位的那天,就是故事有了美好結局,殊不知得到天下固然不易,但保住天下更是困難。
事實上,就算不從政,在任何位置上,又何嘗不是如此呢?法蘭西斯‧厄克特的勝手與失著,讓劇情高潮迭起之際,也使人暗自警悌。相信這則精心打造的現代寓言,必能讓每位讀者都收穫豐富。
留言列表