機車為什麼叫「歐兜邁」咧?這是因為舊日語中的機車是「和製西詞」,管叫「Autobike」,機動腳踏車的意思,最初的機車也就是在腳踏車上加引擎,所以也還挺傳神,「Autobike」轉成日語的片假名發音,再轉到台語,就變成「歐兜邁」了。歐兜邁環台也就是騎機車環台,這部記錄片的同一故事,大眾銀行後來改編成廣告,廣告的文案就寫得挺煽情了,還好電影本身倒不會如此。
其實,這部片也就是弘道老人基金會舉辦的一個13天活動的「活動花絮」,並沒有說是什麼「克服萬難」的超人豪情,其實主辦單位各方面都設想的蠻仔細,全程都在相對安全的狀況下進行,不老騎士們如果有什麼身體不適,可以上遊覽車休息,前頭有警車開道,後頭也有救護車待命,是個計畫很完善的活動,並沒有什麼特別的障礙要克服,片中也不強調這點。
但我認為這正是這部紀錄片好看的地方,也就是在於「平凡」,活動並不是什麼超難障礙賽,老人們也不是一些超人,而是就在你我身邊隨時會見到的八十歲老爺爺老奶奶們,他們脫離了日常生活,進行一次難得的旅程,路途中閒話家常,談起一些八十歲老人才會經歷過的歷史,或是每個人家庭往事,鬧一些笑話,或像小孩一樣的玩樂,就是這麼平凡的事,也可以很開心,很有意義。